ترجمه کتاب دموع الامیر و قصص أخری
جامعة أصفهان
چکیده :این پایان نامه به ترجمه کتاب « دموع الامیر و قصص أخری » اثر نجیب الکیلانی، نویسنده ی مصری، می پردازد. این کتاب شامل یک مقدمه و سیزده داستان کوتاه است.این اثر به ارزش های دینی و تاریخی توجه ویژه ای دارد. نویسنده در این اثر، بدون تعصب به بررسی برخی رویدادهای تاریخی اسلامی پرداخته است. برای آشنا کردن هر چه بیشتر جامعه ایرانی با تفکرات و اندیشه های این نویسنده، کسب تجربه ی عملی در راستای رشته ی تحصیلی و آشناکردن خواننده با بخشی از نکات ترجمه از زبان عربی، در قالب پایان نامه کارشناسی ارشد اقدام به ترجمه آن شده است. در این ترجمه سعی شده که از روش تلفیقی یعنی ترجمه تحت اللفظی و ترجمه دقیق و روان استفاده شود، بدین صورت که با توجه به کل مفردات متن و با رعایت ساختار زبان مقصد و استفاده از فرهنگ های لغت عربی، ترجمه ای روان و قابل درک ارائه شود . با رعایت امانت در ترجمه،به هنجار های دینی، اجتماعی و سیاسی جامعه ایرانی نیز توجه خاصی شده است .